ในภาพยนตร์ชีวประวัติของ Baz Luhrmann ' เอลวิส ,' ออสติน บัตเลอร์ รับบทเป็นนักดนตรีระดับตำนานพร้อมเสียงร้องที่โดดเด่นมาก แม้ว่านักแสดงจะมีความท้าทายในการรับบทเป็นนักร้องชื่อดังซึ่งมีเสียงที่คุ้นเคยไปทั่วโลก แต่เขาทำมันด้วยความสมจริงอย่างไม่อาจมองข้ามในภาพยนตร์เรื่องนี้ ชาวแคลิฟอร์เนียตอนใต้ต้องเปลี่ยนเสียงของเขาซึ่งมีเสียงทุ้มน้อยกว่าเพื่อเล่นเป็นเอลวิส เนื่องจากเสียงหลังมีเสียงที่ทุ้มลึกและควบคุมได้ บัตเลอร์ใช้เวลาหลายปีในการเตรียมรับบทนักร้องคนนี้ และการเปลี่ยนเสียงของเขาเป็นส่วนสำคัญในการเตรียมตัวของเขา เสียงไม่ใช่สิ่งเดียวที่เขาเปลี่ยนไป เขาต้องละทิ้งสำเนียงแคลิฟอร์เนียเพื่อแปลงร่างเป็นเอลวิส!
Austin Butler ใช้สำเนียงใต้ใน 'Elvis' เนื่องจาก Elvis Presley มาจากเมืองเมมฟิส รัฐเทนเนสซี บัตเลอร์ต้องมีเสียงเหมือนนักร้องคนนั้นทุกประการ ซึ่งหมายความว่าเขาต้องพูดสำเนียงใต้อย่างลึกซึ้งมาก การแปลงเสียงของนักแสดงได้รับการดูแลโดย Erik Singer ซึ่งเป็นโค้ชสำเนียงหลักของเขาในช่วง การผลิตภาพยนตร์ . ในการให้สัมภาษณ์กับ ว็อกซ์ ซิงเกอร์เปิดเผยว่าบัตเลอร์ต้องการเปลี่ยนภาษาอังกฤษในแคลิฟอร์เนียของเขาเพื่อให้ได้ 'ระดับความเฉพาะเจาะจง การติดตามการเปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป และโทนเสียงโดยรวมของคุณภาพเสียงร้อง' เพื่อรับบทเป็นนักแสดงที่มีชื่อเสียงระดับโลก ทั้งคู่ทำงานร่วมกัน 3 ถึง 4 ชั่วโมงต่อวัน 5 วันต่อสัปดาห์ เป็นเวลา 9 เดือนเพื่อให้บัตเลอร์ได้พัฒนาสำเนียงและเสียงของเขาให้สมบูรณ์แบบ
ความท้าทายหลักประการหนึ่งที่บัตเลอร์ต้องเผชิญคือการทำให้เสียงของเอลวิสสมบูรณ์แบบโดยคำนึงถึงช่วงต่างๆ ของชีวิตในยุคหลัง ซาวด์ของเอลวิสเปลี่ยนไปเมื่อเขากลายเป็นนักร้องดังในทศวรรษ 1950 เป็นไอคอนร็อกแอนด์โรลในยุค 60 และ 'กิ้งก่าเลานจ์' ในยุค 70 “เรา [บัตเลอร์และซิงเกอร์] จำเป็นต้องเข้าใจให้ชัดเจนอย่างไม่น่าเชื่อว่าแต่ละช่วงเวลาในสามช่วงเวลานั้นเป็นอย่างไร เราพังมันด้วยหวีซี่เล็กๆ อย่างไม่น่าเชื่อ” ซิงเกอร์กล่าวในการสัมภาษณ์ Vox เดียวกัน “เมื่อคุณใช้เวลาทั้งหมดนั้นเจาะลึกเข้าไปในเอลวิส คุณได้แกะสลักร่องลึกนั้นไว้ลึกมาก สำเนียงกระตือรือร้นที่จะออกมาเล่น” เขากล่าวเสริม
แม้หลังจากเสร็จสิ้นการผลิต 'Elvis' บัตเลอร์ก็ไม่สามารถละทิ้งสำเนียงเอลวิสของเขาได้ เขาปรากฏตัวในหลายงานและรายการต่างๆ ด้วยสำเนียงเดียวกับที่เขาใช้ในภาพยนตร์ “ฉันไม่ได้ทำอะไรเลยเป็นเวลาสองปีแล้ว [นอกเหนือจากการทำงานใน 'Elvis'] นั่นเป็นชีวิตชิ้นใหญ่มาก ฉันไม่แปลกใจเลยที่มันคลิกเข้าไป” บัตเลอร์บอก เอลล์ ออสเตรเลีย เกี่ยวกับการมีสำเนียงในชีวิตจริง “เพราะฉันเป็นคนขี้อาย และเมื่อฉันรู้ว่ามีเอลวิสอยู่บ้างที่ฉันต้องคลิกเข้าไปเพื่อที่จะได้ออกไปบนเวทีและอยู่ต่อหน้าผู้คนมากมาย โดยมีชื่อของเขารายล้อมอยู่ทุกหนทุกแห่ง มีทริกเกอร์” เขากล่าวเสริม
เมื่อบัตเลอร์พูดสำเนียงเดียวกันหลังจากรับรางวัลลูกโลกทองคำสาขานักแสดงนำชายยอดเยี่ยม – ดรามาภาพยนตร์ในเดือนมกราคม 2023 โลกก็อยากรู้ว่าทำไมเขาถึงยึดติดกับมัน “ฉันมักจะเปรียบเสมือนการที่ใครบางคนอาศัยอยู่ในประเทศอื่นเป็นเวลานาน ฉันมีเวลาสามปีที่ [เอลวิส] เป็นจุดสนใจในชีวิตของฉันเท่านั้น ดังนั้นฉันแน่ใจว่ามีเพียงชิ้นส่วน DNA ของฉันที่จะเชื่อมโยงกันในลักษณะนั้นเสมอ” เขาบอกกับสื่อมวลชนหลังจากรับรางวัล
หลังจากผ่านไปช่วงหนึ่ง บัตเลอร์ก็ตระหนักว่าถึงเวลาที่เขาจะต้องกำจัดสำเนียงเอลวิสออกไป “ฉันกำลังกำจัดสำเนียง แต่ฉันอาจจะทำให้เส้นเสียงของฉันเสียหายจากการร้องเพลงทั้งหมดนั้น หนึ่งเพลงใช้เวลา 40 เทค” นักแสดงบอกกับ Graham Norton ขณะปรากฏตัวในรายการ BBC’s ‘ การแสดงของเกรแฮม นอร์ตัน .’ และดูเหมือนว่าเขาจะทำ ตามที่ Dave Bautista ดาราร่วมใน 'Dune: Part Two' ของเขา บัตเลอร์ฟังดูไม่เหมือนเอลวิสในภาพยนตร์ Denis Villeneuve “มันไม่ใช่เอลวิส เสียง [บัตเลอร์] ของเขาแตกต่าง รูปลักษณ์ของเขาแตกต่าง ทุกสิ่งเกี่ยวกับท่าทางของเขาช่างน่ากลัว” เบาติสต้ากล่าว สหรัฐอเมริกาวันนี้ เกี่ยวกับตัวละคร Feyd-Rautha ของบัตเลอร์